にっと&かふぇ

knitcafe.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2008年 12月 30日

Mussini

会社の近くにKINOKUNIYAが戻ってきたので、最近よくお買い物に行きます。

今日はジャムのおいしいのがないかな?といってみました。
d0117481_21261033.jpg

これはバルサミコ酢と合体しています。

チェリー、ストロベリーとこのイチジクがありました。ジャムの倍の値段ですし、
いったいどういうお味なんでしょうか。
d0117481_21292046.jpg

新装開店してからよく見かけるコンシェルジュの女性に聞いてみました。

「これは、ジャムというより調味料です。
イタリアではこれを、グリルしたお肉や魚につけて食べます。
ジャムほど甘くありません。あくまでも料理に使います。
私はイチジクのが好きです。」

ということで、私もかねてよりイチジク好きなので、Figsにしました。
そこで、ちょっとイタリア料理談義になってしまったのですが、
その方が
「嬉しいわー、またこの話の続きがしたかったら呼んでくださいね」
と名刺をいただきました。
d0117481_21324979.jpg

イタリアのどこの出身か聞くのを忘れましたが、大変上手な日本語でアドバイスしてくださいます。

家に帰って、早速頂いてみました。
ミート、チーズ、アイスクリームにエクセレント とラベルにもありましたので、
d0117481_21405888.jpg

これはね、
甘酸っぱくて、ジャムほど甘くなく、ほんと チーズに合いました。
塩コショウで焼いたお肉に付けるのがいいかもしれません。
トーストにもバターの代わりにつけると一石二鳥と思われます。
ちょっと嵌るかもしれない。

by yumiyane | 2008-12-30 21:47 | おいしいもの(foods) | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://knitcafe.exblog.jp/tb/9132696
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by Miwanosuke at 2008-12-31 10:22 x
見るからに美味しそうで瓶もおしゃれです!お料理用なんですね。
「ジャム」と書いてあると、甘くて、パンに塗って食べるもの。という発想しか浮かびませんでしたが、こういう方が、様々な物に使えて良いかもしれません。
売っているジャムは甘すぎる物が多いので、今度覗いて見たいと思いました。
いつかお話の続きをなさったら、また教えて下さいね。
Commented by mai-obachan at 2008-12-31 22:04
こっちにも売っているかも?!今度スーパーで探してみます。料理のレパートリーが広がりそう。

今年はyumiyaneさんにもお会いすることができ、ブログの素敵な縁に感謝!2009年はスペインの美味しいレストランに招待させて下さい。

これからもどうぞよろしくお願いいたします。
Commented by yumiyane at 2009-01-01 02:06
:Miwanosukeさん、そうでしょ、瓶がおしゃれですよね。
まだお肉に使っていませんが、コンシェルジュはビーフに使ってくれ、と言ってました。今朝はトーストに付けましたが、ちょっと贅沢だったかな。
チェリー&バルサミコは甘くない、っていうことでした。私はチェリーのジャムが好きなので、次回はチェリーにも挑戦してみようと思っています。
MiwanosukeさんもKINOKUNIYAにいらしたら、ピエラさんに声かけてみてくださいね。
Commented by yumiyane at 2009-01-01 02:10
:maiさん、こちらこそです。オフ会という言葉を知ったのは後からですが、shinn-lilyさんのおかげでmaiさんともお会いすることが出来ました。そんなこともなければmikiさんともお知り合いになることもなかったのですものね、ほんとに不思議なご縁です。
来る年がよい年でありますように。
レオン、いつか行きますからね。


<< シャンプーしてご挨拶      懐かしいもの >>